Jíbaro

Le terme jíbaro est couramment utilisé dans la nation de Porto Rico pour désigner les paysans qui vivent dans les humbles zones rurales des montagnes de ce pays; Ce terme est originaire de la culture Taino de l'Inde et signifie "les gens qui viennent de la brousse" et a été adopté par les habitants de Porto Rico; Ce mot est né environ au XVIe siècle à l'époque précolombienne, sous la fusion des cultures qui existaient en raison de la conquête européenne dans les montagnes de la région centrale de Porto Rico.

Jíbaro

La publicité

Cependant, l'utilisation de ce terme a été modifiée au fil du temps, à l'époque moderne, le mot Jíbaro signifie un commentaire positif car il est associé à la fierté d'être fidèle à la culture de Porto Rico, à son tour, cela signifie une personne travailleuse, indépendante et sage qui sait faire face aux situations déplorables de la vie; familièrement, alors, nous pourrions dire que ce mot représente les racines du peuple portoricain, symbolisant ses traditions et les valeurs du pays avec sa famille.

Dans d'autres nations du monde, pour sa part, il a une signification plus insultante et négative telle que: ignorant ou une personne sans aucun type d'étude acquise, à son tour, en Colombie, le trafiquant de drogue, comme la cocaïne, la marijuana, les méthamphétamines, est également connu comme "jíbaro", héroïne, morphine, LCD, ecstasy, crypi, pierre ou toute autre substance de consommation illégale car nocive pour la santé.

Recommandé

Schéma
2020
Echelle
2020
Pluriel
2020